職場に訪れた英語しか話せない来客にカタコトで対応、そこに会社が導入した翻訳タブレットを持ち込むと……

職場に訪れた英語しか話せない来客にカタコトで対応、そこに会社が導入した翻訳タブレットを持ち込むと……

職場に訪れた英語しか話せない来客にカタコトで対応、そこに会社が導入した翻訳タブレットを持ち込むと……

1:名無しさん この間職場で珍しく英語しか話せない来客があって、勇気を出して「私対応します」って出たのね。私がカタコトで対応してる間に他の人が通訳用のタブレット準備してくれるってことで。 下手に文法とかわかる分、自分でも […]

続きを見る

続きを見る